Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre I Reis 20:34

וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֡יו הֶעָרִ֣ים אֲשֶׁר־לָֽקַח־אָבִי֩ מֵאֵ֨ת אָבִ֜יךָ אָשִׁ֗יב וְ֠חוּצוֹת תָּשִׂ֨ים לְךָ֤ בְדַמֶּ֙שֶׂק֙ כַּאֲשֶׁר־שָׂ֤ם אָבִי֙ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן וַאֲנִ֖י בַּבְּרִ֣ית אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ וַיִּכְרָת־ל֥וֹ בְרִ֖ית וַֽיְשַׁלְּחֵֽהוּ׃ (ס)

Então lhe disse Bene-Hadade:  Eu te restituirei as cidades que meu pai tomou a teu pai; e farás para ti praças em Damasco, como meu pai as fez em Samária.  E eu, respondeu Acabe, com esta aliança te deixarei ir.  E fez com ele aliança e o deixou ir.

Rashi on I Kings

He [Ben-Hadad] said. Ben-Hadad [said], “The cities that my father took from your father Omri, I will return to you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

And you may establish markets in Damascus. And you rule in it, although it is the capital of my kingdom.23And you can collect taxes from the markets in Damascus.—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

As my father established in Shomron. Your city, against your will. He was saying all this out of fear. Achov said to him, “And with this treaty I will release you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo